З Новым годам!

З надыходзячым Новым годам, шаноўныя беларусы Швецыі!

Літаральна некалькі гадзін аддзяляюць нас ад наступлення новага 2012 года. Яшчэ адзін год нашага жыцця застаецца гісторыяй.

Для беларускай суполкі ў Швецыі гэта быў другі год з моманту нараджэння. Метафарычна – параўнаючы нас з дзіцем – можна з упэўненасцю сказаць, што мы падняліся на ногі і пачалі хадзіць. Арганізацыя паказала, што рашэнне аб аб’яднанні не было выпадковай справай, і суполка даказала сваё права на існаванне.

Мы пачыналі 2011 год з разважанняў наконт чарговых прэзідэнтскіх выбараў на Беларусі, якія не прынеслі нашай краіне ніякіх паременаў. Больш за тое, многія беларусы, якія выказалі сваю нязгоду з вынікамі выбарчай кампаніі, падвергліся жорсткаму гвалту з боку беларускага рэжыму.

Увесь гэты год мы былі з Вамі, дарагія суайчыннікі, з тымі, хто меў і мае смеласць думаць інакшч, чым думае Лукашэка і яго каманда. Мы падтрымлівалі сем’і тых, хто апынуўся у турме КДБ пасля выбараў 19 снежня 2010. Па меры нашых магчымасцяў мы імкнуліся данесці да шведскіх уладаў і грамадскага супольніцтва нашу заклапочанасць і разуменне становішча на Беларусі.

Мы пашырылі нашы гарызонты ў мінулым годзе тым, што суполка арганізавала сустрэчу ў Стакгольме з нашымі знакамітымі суайчыннікамі Віктарам Шалкевічам, а таксама з Зміцерам Вайцюшкевічам і  з яго цудоўнай жонкай Галінай Казіміроўскай, рэгентам хора Канкордыя, і сынам Язэпам. Шчырае дзякуй за магчымасць такіх сустрэч шведскаму амбасадару на Беларусі Стэфану Эрыксану.

Сам амбасадар Стэфан Эрыксан быў таксама госцем суполкі ў красавіку гэта года. Гэта было наша першае знаемства з главой шведскай місіі на Беларусі, якое прайшло на яхце “Блінда” Гіема Касперскі. Напрацягу некалькіх гадзін мы размаўлялі, абменіваліся ўражаннямі адносна падзей на Беларусі. Мы таксама асабіста пачулі цудоўную беларускую мову, якой валодае спадар шведскі амбасадар.

На сустрэчы суполкі ў кастрычніку, прысвечанай нашаму 2-гадоваму юбілею, мы былі шчаслівыя ад таго, што наша Юля Канавалава нарадзіла цудоўную дачку, брата Вольгі Класкоўскай Сашу вызвалілі з турмы КДБ, а Таня Касперскі скончыла сваю дысертацыю. Пэўна, кожнаму з нас есць што адзначыць, сустракаючы 2012 год.

5 лістапада мы традыцыйна былі на могілках і ушанавалі памяць беларуса Васіля Лукашыка, які стаяў у высноваў першай суполкі беларусаў на шведскай зямлі.

Кожны з нас – сяброў суполкі – рабіў нешта добрае накарысць нашай краіны. Нехта зрабіў больш, нехта меньш. Хто колькі мог. Мы будзем рабіць гэта і ў наступным годзе. Мы будзем радавацца за ўсе перамогі беларусаў і хвалявацца за праблемы. Спадзяемся, што іх будзе менш, чым у 2011.

Са святам вас, дарагія беларусы, з Новым годам! Здароўя і моцы вам і шчаслівага года!

Юры Кажура, Сташыня Рады, Стакгольм, 31 снежня 2011 года.

Незвычайны літаратурны марафон у падтрымку перамен на Беларусі

19 снежня 2011 года споўнілася гадавіна паслявыбрачых рэпрэсіяў на Беларусі. Дзень, безумоўна гістарычны – упершыню ў небывалых маштабах беларусы на плошчы Незалежнасці паказалі Лукашэнку, што часы так званай маўчлівай беларускай “талерантнасці” і згоды скончыліся.

У Стакгольме ў гэты дзень мы сталі сведкамі незвычайнай акцыі. Па інціятыве вядучых грамадскіх дзячоў Швецыі тут, на центральнай плошчы Медборгаpплатцен, што на Сёдермальме, у паўдневай частцы шведскай сталіцы, на працягу 12 гадзін прайшла нон-стоп акцыя салідарнасці з нашымі суайчыннікамі, якія жадаюць пераменаў у нашай краіне. Тэксты беларускіх пісьменнікаў і паэтаў чыталі на беларускай, шведскай і ангельскай мовах вядомыя палітыкі, пісьменнікі і журналісты Швецыі.

Вельмі прыемна адзначыць, что сярод удзельнікаў былі і сябры беларускай суполкі “Sveriges Belarusier”.

Адкрыў чытанні старшыня шведскага ПЭН Ула Лашмо (Ola Larsmo). У спісе ўдзельнікаў – міністар культуры Швецыі Лена Адельсон Лільероц (Lena AdelsohnLiljeroth), выканаўчы сакратар сацыял-дэмакратычнай партыі, сябра парламэнта Швецыі Карын Йэмцін (Carin Jämtin). Прагучалі творы шэрага беларускіх аўтараў. Шведская пісьменніца Астрыд Тротцыг (Astrid Trotzig) чытала творы Валянціны Аксак, пісьменніца Марыя Мудыг (Maria Modig) творы Святланы Алексіевіч і Артура Клінава, Леннарт Нурдфош (Lennart Nordfors) – кавалак з апавядання Васіля Быкава “Афганец”, журналіст і арганізатар акцыі Марыя Сёдербэрг (Maria Söderberg) – вершы Алеся Разанава.

З сяброў беларускай суполкі Швецыі ў акцыі бралі ўдзел Юлія Лапіцкі, ДзмітрыПлакс, Лана Віллебранд, Юры Кажура і Андрэй Катлярчук. Падчас акцыі адбылася прэзентацыя новага зборніка сучаснай беларускай паэзіі і прозы на шведскай мове “Språket som svalan bor i dess hjärta” (Мова, як тая ластаўка, што жыве ў іх сэрцы) пад рэдакцыяй Марыі Сёдербэрг і Дзімтрыя Плакса.

Адначасова сябры суполкі пачалі кампанію па падпісанню навагодніх паштовак палітычным вязьням Беларусі.
Гэта быў сапраўды маштабны і вельмі незвычайны марафон. Ён паказаў, што ўвага шырокіх колаў шведскай грамадскасці да лёсу нашай краіны не толькі не памяньшаецца, але, насупраць, становіцца больш актыўнай і прымае новыя формы. Спецыяльны дзякуй за гэта Марыі Сёдербэрг, якая напрацягу 12 гадзін, нягледзячы на снег, дождж і халоднае надвор’е, была пастаянна з удзельнікамі акцыі.
Мы ўсе з Вамі, шаноўныя суайчыннікі, хто быў і працягвае выходзіць на плошчы і іншыя астраўкі незалежнасці нашай Беларусі… Мы з Вамі сэрцам і душой.

Акцыя па падпісанню паштовак працягваецца. Усe, хто жадае далучыцца да нас, звяртайцеся, калі ласка, да суполкі праз наш сайт.

Юрась Кажура, старшыня Рады суполкі,

Андрэй Катлярчук, сябра Рады.